Tradutor de Francês: como contratar ou conseguir clientes?!
Quer contratar um tradutor de francês? Então chegou ao local certo! Clique no banner abaixo e confira os melhores profissionais:
Agora, você é um tradutor de francês e quer mais clientes, ou mesmo quer saber mais sobre essa profissão? Então confira nosso guia!
O que é um tradutor de francês?
O tradutor de francês é um profissional especializado da área de linguística, responsável por traduzir algo que está no idioma francês para o nosso nativo.
Um tradutor pode trabalhar tanto na área escrita quanto na falada. Na tradução escrita o tradutor lida com livros e documentos em geral, ao passo que na área oral trabalha com eventos, como palestras e congressos, fazendo a tradução.
O que faz um tradutor de francês?
Um tradutor de francês exerce funções diversas, tanto na área escrita como na oral, tais como:
- tradução de documentos;
- tradução de livros;
- legendas de filmes e seriados;
- tradução simultânea em congressos, eventos, palestras e acompanhando profissionais.
Quanto um tradutor de francês cobra/ganha em média?
Uma empresa, como a Netflix paga um valor médio de R$1.530,00 para um tradutor, porém um tradutor freelancer consegue tirar valores mais altos, de R$2.500,00 a R$2.900,00. Já um tradutor intérprete com experiência consegue tirar valores mais altos ainda.
Como conseguir mais clientes?
Agora vamos ver algumas dicas muito boas para você que trabalha com tradução, seja ela tradução escrita ou intérprete.
É muito importante que você tenha um portfólio online, porque quando recrutadores procuram um profissional seja para freelance ou contratação, a busca sempre é feita online. Equivale a ter um cartão de visitas.
Muitas agências são voltadas especificamente para tradução, desde legendas de filmes até tradução de livros. Estar por dentro destas empresas é importante para você como profissional, caso queira crescer e se firmar no mercado.
Algumas editoras têm preferência pela contratação de seus tradutores de maneira direta, sem intermediação de terceiros, como uma agência. Então mais uma vez, divulgar seu portfólio nestas empresas é muito válido.
Outra sugestão muito boa é, caso haja na sua cidade ou região uma feira de livros, você vá até o evento, para conhecer autores e diretores, pois estes geralmente estão dispostos a fazer parcerias.
Não só empresas grandes precisam de tradutor, mas as pequenas também, pois existe a necessidade de tradução para manuais de equipamentos, blogs, sites, treinamentos e muitos outros materiais. Sempre vale a pena a tentativa de contato, pois são mais clientes.
Mas se você realmente quer aumentar seus resultados, então precisa contar com o trabalho profissional do Tá Contratado. Aqui temos uma rede incrível para conseguir mais resultados.
Clique no banner abaixo para saber mais:
Então por hoje é isso, espero que você tenha tirado todas as suas dúvidas sobre o que faz o tradutor de francês. Qualquer outra dúvida estamos à disposição nos comentários, ok?
Até a próxima dica!